7491 多国籍の千羽鶴が日本国民へ 古森義久

アメリカの首都ワシントンでは日本の大被災へのねぎらいや見舞いの声があらゆるところで聞かれます。ワシントンはきわめて国際的な都市でもありますかが、日本への慰問や弔意の声はアメリカ人だけではなく、他の諸国の人たちからも、日本に向けて発せられています。
ワシントンの日本大使館ではそうした声に応じて、東日本大震災の犠牲者への弔意を受け入れる弔問所を開きました。弔意を記帳する弔問記帳所を開設し、花輪や手紙をも受け取っています。日本大使館の弔問所には18日にオバマ大統領も訪れ、記帳しました。
弔問にはオバマ大統領だけでなく、ダニエル・イノウエ上院議員やガイトナー財務長官なども続々と訪れ、記帳しました。
しかし一般のアメリカ人も、そして外国人までが、日本大使館を訪れ、弔意を丁寧に述べるという動きも起きています。
ワシントンの日本大使館は東日本大震災の犠牲者たちに弔意を表する弔問記帳所を開き、すでにオバマ大統領や閣僚らも記帳したが、18日には世界各国からの外国人留学生二十数人がまとまって訪れ、日本式の千羽鶴をささげた。
ワシントン市内にある外国人用英語学校「国際言語インスティテュート(ILI)」で学んでいるサウジアラビア、タイ、台湾、エクアドル、コンゴなどの学 生たちだ。同校に通う東京都世田谷区出身で国学院大学3年の影山佳世子さんが日本の被災者へのお見舞いの千羽鶴を折り始めたところ、級友たちも賛同して、 折り方を教えてほしいと参加した。みな日本での地震や津波の惨状を知り、日本人への慰めの気持ちをなんらかの形で伝えたかったのだという。
日本大使館の弔問所に持っていくまでには全員で250羽ほどしか折れなかったというが、それでもカラフルな折り鶴が千羽鶴スタイルで長く連なった。国際色豊かな学生たちが大使館の弔問所に並び、それぞれに弔意を表して鶴をささげると、藤崎一郎駐米大使も姿をみせて、謝意を述べた。先導役となった影山さんは「各国からの級友たちはこちらから頼まなくても、みな熱心に鶴を折ってくれて、弔問にも自発的にきてくれたので、うれしかった」と話していた。
杜父魚文庫

コメント

  1. 貧乏人 より:

    仕事で海外に駐在しています。
    大震災で日本の家族、知己は無事でした。 しかし同胞の被害と祖国の将来を思えば気持ちは重く、寂寥感を感じていました。 しかし震災後、出社した事務所で同僚からかけられた、私個人のみならず、日本人全体への優しい慰めの言葉。世界中からの過去の仕事仲間からの一早い安否確認と日本人全体に対する深い哀悼の言葉。 ほんとうにありがたいの一言でした。 日本と日本人は世界中で心配されているのす。
    震災十一日を経ても、被災地援助の確たる方策立案さえできず、せっかく助かった命さえ失いかねないという悲劇。
    命を賭して原発災害処理にあたる勇士へ罵詈雑言を浴びせる卑しい評論家大臣。
    己の無能を他へ転じ、あわよくば権勢の延命と責任回避を図る総理大臣
    国民の不幸を己を宣伝する好機へ転じんと、ファッションとパフォーマンスに精を出す女大臣
    いくら言っても尽きません。 こみ上げる怒りで手が震えます。 
    世界中から寄せられる温かい慰めの言葉と厚い援助。 
    しかし私達は何と愚かで卑しい小人物達に占められた政府しか持てないのでしょうか。

タイトルとURLをコピーしました